hkxforce

思考,《死火手記》網主,流動電訊系統工程師,興趣不斷增加,無奈的是,時間只有不斷被壓縮...

今日立法會二讀「2014 版權(修訂)條例草案」,引來很多網民—包括筆者—極為關注,擔心刑事化會影響很多現時每天在網絡上進行的各種創作。有朋友問起筆者對此修訂條文有何看法,並提醒筆者注意2014修訂與2011修訂的一些改動之處。說來實在很慚愧,一直未有仔細研究。謹在此請容筆者再略為寫一下關於侵權刑事化的二三事。筆者非專業法律人士,以下僅為個人對條文的文字理解,如有錯漏還請指正。

 

關於刑事化的源起

 

政府多次要立法將侵犯版權刑事化,源於香港是世貿TRIPS協議的簽署國之一。TRIPS是世貿為縮少各國在知識產權法上的差異而設立 (有關TRIPS對成員國的利弊暫不在本文討論),而TRIPS的第61條條文內容涉及將侵犯版權刑事化:


「 Members shall provide for criminal procedures and penalties to be applied at least in cases of wilful trademark counterfeiting or copyright piracy on a commercial scale. Remedies available shall include imprisonment and/or monetary fines sufficient to provide a deterrent, consistently with the level of penalties applied for crimes of a corresponding gravity. In appropriate cases, remedies available shall also include the seizure, forfeiture and destruction of the infringing goods and of any materials and implements the predominant use of which has been in the commission of the offence.Members may provide for criminal procedures and penalties to be applied in other cases of infringement of intellectual property rights, in particular where they are committed wilfully and on a commercial scale.


條文的前段要求成員國對商業規模(commercial scale)的侵犯版權行為訂立刑事程序,並設有阻嚇性的懲罰。而最後一句則表示成員國可以對其他種類的商業規模侵犯知識產權亦訂立刑事程序。

 

香港的刑事化提案

 

先暫且不談論TRIPS的利弊,以香港終需符合TRIPS為前題的話,始終要進行某程度上的刑事立法。對於傳播版權作品刑事化上,政府的提案分為牟利及非牟利兩部份,對比2014年修訂案與2011年修訂案的刑事化條件:

牟利的定義:此定義不變,為「包含牟利或報酬的任何交易或商貿」

非牟利的定義:修改有關「損害版權擁有人的權利(affect prejudicially the copyright owner)」的解釋(包括傳播侵權的一段),由2011版本繁瑣的細節簡化為:(a) 可以考慮該個案的整體情況,及(b)是否對版權持有人做成經濟損害,可以考慮是否構成原作的替代品。

 

「Before section 118(9)—
Add
(8B)
A person commits an offence if the person infringes copyright in a work by—
(a) communicating the work to the public for the purpose of or in the course of any trade or business that consists of communicating works to the public for profit or reward; or
(b) communicating the work to the public (otherwise than for the purpose of or in the course of any trade or business that consists of communicating works to the public for profit or reward) to such an extent as to affect prejudicially the copyright owner.
(8C) For the purposes of subsection (8B)(b), in determining whether any communication of the work to the public
is made to such an extent as to affect prejudicially the copyright owner, the court—
(a) may take into account all the circumstances of the case; and
(b) in particular, may take into account whether economic prejudice is caused to the copyright owner as a consequence of the communication, having regard to whether the communication amounts to a substitution for the work.
(8D) It is a defence for a person charged with an offence under subsection (8B) to prove that the person did not
know and had no reason to believe that, by communicating the work in question in the circumstances described in subsection (8B)(a) or (b), the person was infringing the copyright in the work.」

 

之前2011修訂案的(8C)段,在考慮非牟利場景時,會包含更多非商業原因。這些條文在2014修訂案刪去,僅限定於商業損害,原理上應可避免無經濟損失的傳播落入法網。

 

筆者的疑問

 

由於新條文只將牟利或經濟損害刑事化,如果是改圖、改歌、同人漫畫等,法政匯思指出純粹網上免費發佈及分發的話,要達到經濟損害及取代原作,才會落入刑事(「戲仿」、「諷刺」、「模仿」、「滑稽」、「引用」或「報導及評論時事」除外,有豁免)。這條款雖然比2011修訂案嚴格,但筆者不確定以下情況會否被定為刑事:


場景一:網民cap電視圖片或影像,結果網上點擊數比原有收視率更高 (某台確實很容易有此情況),按修訂法例,上傳及分發者會否被判定為達到經濟損害(影響廣告收入)及取代原作(觀眾比原作高)?


場景二:網上上傳改編歌詞的演釋聲帶或影片有機會算是侵權(知識產權處如是說),現時Youtube有廣告分紅機制,上傳Youtube會否被認為是「for the purpose of or in the course of any trade or business that consists of communicating works to the public for profit or reward」?


場景三:同人漫畫及畫集除了網上分享,更多創作者是印制實體本在同人會場中發售,部份資歷較久的同人組織更會定期出版同人刊物,在網上寄售或同人會場發售,這會否墜入「for the purpose of or in the course of any trade or business that consists of communicating works to the public for profit or reward」?

 

另外,法政匯思亦指出由於政府需要版權持有人協助以取得證據,所以事實上難以跳過版權持有人而直接起訴。但自雨傘運動以降,市民目睹大量無理的拘捕及檢控,在證據不足的情況下仍堅持將市民帶上法庭。雖然無數案件最終被判無罪或獲撤銷控罪,但過程中卻讓市民承受精神壓力,就有如某些集團不時以律師信向市民施壓一般,對市民構成的壓力更大。而早前律政師與警方對檢控權責互相推卸(見《評台-檢控權含糊不清》),更讓人擔心律政司是否仍能全面行使檢控權。此時要進一步增加刑事檢控範圍,難免會有很多市民相信這會被濫用。

 

對比 TRIPS 的要求

 

比對 TRIPS 的原文,是要對「commercial scale」侵犯版權行為訂立刑事程序,而香港的提案則為「any trade or business」。單從字面上的理解的話,有一定差異,後者可能容易讓一些小規模同好傳播墜入法網。這咬文嚼字是否理解正確,以及香港的法律能否更有效地保障一般同人作者,還請專業朋友澄清及指教。

 

附帶作參考,政府提到英國及澳洲都已為傳播侵權作品訂立類似條文,翻查他們的用詞為:
英國:「in the course of a business」(見 section 107 (2A))
澳洲:「(i) trading; or (ii) obtaining a commercial advantage or profit」(見 section 132 (AI))

 

未有更全面的保護

 

雖然2014修訂案限制了非牟利刑事條款,又加入了 Safe Harbour 的概念,但歸根究底仍未引入公平使用 Fair Use原則,而只是維持只豁免幾個特定場景的公平處理 Fair Dealing 原則。法政匯思在年初就指出國際趨勢均是以公平使用取代公平處理,與香港同為承襲英國法律體系的澳洲,其法律改革委員會亦建議引入公平使用而棄公平處理,因為前者促進版權材料的轉化,有利於創新,同時對版權持有人及公眾均有利。香港的其中一個特點為採用普通法,具有高靈活性及易於適應社會及商業轉變。公平處理條款定得較窄,欠靈活性,而公平使用則定義較廣,較適配於現今急速轉變的創作環境。政府至今仍拒絕引入公平使用,實在令人失望。

 

另外,法政匯思亦指出是次修訂沒有釐清「不誠實使用電腦罪」與版權法的關係,以及未有引入英國版權條例的「版權豁免凌駕合約條款」,以保障小型創作者不受不合理條款欺壓,同樣值得關注。

 

舊文參考:版權法修訂2011 之 刑事侵權相關法例

相關連結:
維基百科 – 與貿易有關的知識產權協定
WTO – TRIPS
Intellectual Property Department – Copyright (Amendment) Bill 2014 (註:英文版網頁有更多解說)
Legislative Council of Hong Kong – Copyright (Amendment) Bill 2011
香港雙語法例資料系統 – 版權法:中文 / 英文
謎米新聞 – 3分鐘看完「網絡23條」懶人包│法政匯思
立場新聞 – 法政匯思就《2014年版權(修訂)條例草案》之意見書
謎米新聞 – TVB 霸權覬覦互聯網 要求「分享超連結」同屬侵權|版權及二次創作關注聯盟
鍵盤戰線、版權及二次創作關注聯盟 – 反對網絡23條聯署

Share On
Dislike
0
網絡23條     死火手記     2014版權修訂     刑事化     TRIPS

發表評論