教育局去年12月發表中文科課程公眾諮詢文件,提到中小學生握繁體字之餘,亦應具備認讀簡化字能力,引起學界和家長反彈,諮詢期今日結束。文學作家、浸大前語文中心副教授胡燕青在昨晚在其個人Facebook表示,形容繁體字是繁富、華麗,每一筆劃都是深厚文化的精美軌跡和豐厚記憶。

 

胡燕青指,「懂得繁體字的人,很容易就學會簡體。香港的讀書人看得懂簡體字書的大有人在,書寫也能在一兩週內學會。反之,懂得簡體字的人要學會閱讀和書寫繁體字,要學很久。繁體字地區的中國人要學簡體字,容易得很,用心的話,一天學會,不過少許理論,三個總表。為簡體字花費課時,不如多學習一首唐詩。」

 

胡燕青又指,「繁體字是藝術,簡體字是符號;繁體字是文化,簡體字是標記;繁體字是歷史,簡體字是工具。但繁體字也同時可以擔任符號、標記和工具之職。」她反問,教育怎能少得了藝術、文化和歷史,因為文明本身是由藝術、文化和歷史的累積而成。

 

她又提到,書法和研究都不能用簡體,「用簡體探討文化,要說也說不清」。從輸入電子工具的角度看,簡體不比繁體容易,在繁簡對換時或錯漏百出,因為簡體字一字多用的情況太多,如「乾隆變成干隆,頭髮變成頭發......悲哀」。

 

胡燕青稱懂得認、讀、寫繁體字的人很少,只有台灣人,香港人、澳門人以及部分海外同胞,但她慶幸自己是這些人的一份子,「愛中國,必愛中國文明。我愛中國,因此愛繁體字。」

 

Share On
Dislike
0
教育局     中國     藝術     繁體字     簡體字     文化     作家     諮詢     胡燕青

發表評論